¿Has notado que los nativos de inglés pueden comunicar una idea o historia con menos palabras que alguien con el inglés como segundo idioma?  La ventaja que tienen los nativos es el uso de las expresiones y los modismos los cuales toman tiempo para aprender.  Los que siguen son unas expresiones y modismos  muy útiles para que te comuniques más eficientemente.  El uso de las expresiones te dejará decir más con menos palabras.

Expresiones Con Verbos Muy Comunes.

To have just más participio pasado Acabar de más infinitivo

I have just written my first book. Acabo de escribir mi primer libro.

He has just given me the news Él me acaba de dar las noticias. 

They have just arrived. Ellos acaban de llegar.

To realize Darse cuenta de

I did not realize the time. No me di cuenta del tiempo.

They realize the consequences. Se dan cuenta de las consecuencias. 

Do you realize what can happen? ¿Te das cuenta de lo que puede pasar?

There is / There are Hay

There is nothing that will stop me. No hay nada que me parará.

There are four people in my family. Hay cuatro personas en mi familia. 

There is a problem with the car. Hay un problema con el coche.

To feel like Tener ganas de

I feel like studying English. Tengo ganas de estudiar inglés.

Do you feel like eating? ¿Tienes ganas de comer?

We don’t feel like working. No tenemos ganas de trabajar.

Modismos.

To do the trick. Ser la solución

This glue will do the trick. Este pegamento será la solución.

Do you think that will do the trick? ¿Piensas que ese será la solución?

Lots of water should do the trick. Mucha agua debe ser la solución.

To save one’s own skin Salvar el pellejo

He did it to save his own skin. Lo hizo para salvar el pellejo.

People will do anything to save their skin. La gente hará cualquiera cosa para salvar el pellejo.

In a nutshell En pocas palabras

In a nutshell, it didn’t work out. En pocas palabras, no funcionó.

Give it to me in a nutshell. Dámelo en pocas palabras.

To be off limits Estar en zona prohibida

The office is off limits. La oficina está en zona prohibida.

Don’t go in, it’s off limits. No entres, está en zona prohibida.

Aquí están unas cuantas citas de motivo:

Life is like a bicycle.  You don’t fall off unless you stop pedaling. – Claude Pepper, U.S. Congressman

The man who has no problems is out of the game. – Elbert Hubbard

The marvelous richness of human experience would lose something of rewarding joy if there were no limitations to overcome.  The hilltop hour would not be half so wonderful if there were no dark valleys to traverse. – Helen Keller

Comentarios se pueden hacer a: spanishexaminer@yaho.com

Thomas